The good, the bad and the MUSHY
Taiwan Judges Approve Same-Sex Marriage In Asia's First Landmark LGBT Ruling. (Forbes)
Taiwan court rules in favor of same-sex marriage, first in Asia (Reuters)
Taiwan's top court rules in favour of same-sex marriage (BBC)
【亞洲第一】大法官釋憲保障同婚 2年未修法自動生效 （蘋果日報）
亞洲第一國 台灣同婚2年後合法 （中國時報 ）
台灣同婚釋憲2年內修法 立專法與修民法兩派角力 （香港01）
Ben & Jerry’s refuses to serve two scoops of same flavor in Australia until gay marriage is legal. In a move supporting gay rights, the company’s 26 stores in Australia have “banned” servings of two scoops of the same kind of ice cream until same-sex marriage is legalized in the country.
為響應婚姻平權，國際冰淇淋大廠Ben & Jerry's近日在澳洲所有分店立下新規：雙球冰淇淋禁選相同口味。該知名冰淇淋大廠為了支持澳洲的婚姻平權運動，在澳洲共26間分店繼出在同性婚姻合法化前「雙球冰淇淋禁選同口味」的規定。
(Photo from Ben & Jerry’s Australia)
Nike’s annual #BeTrue line is again being released to celebrate LGBT Pride Month. The 2017 line will be available online June 1. The company started BETRUE six years ago as an employee-led grassroots program inspired by the benefits diversity can bring to communities and workplaces. The company has raised around $2.5 million in financial aid through the campaign for LGBTQ causes in the United States since 2012.
Husband of Luxembourg’s Prime Minister takes his place alongside spouses of world leaders. Gauthier Destenay, a Belgian architect, joined the likes of US First Lady Melania Trump in Brussels on Thursday while their partners were off discussing world matters.
盧森堡總理貝特爾的配偶以「第一丈夫」的身分，與北約各成員國「第一夫人」合照。各成員國領導人開會時，Destenay - 這位比利時建築師，於周四在布魯塞爾與美國第一夫人Melania Trump及其他第一夫人們一同在場外合影。
In honor of LGBT Pride, the U.S. men’s and women’s national soccer teams will wear special jerseys with rainbow-colored numbers. Game-worn rainbow-numbered jerseys will be auctioned off to benefit the You Can Play Project, an organization dedicated to ensuring equality and respect for all athletes, coaches, and fans, regardless of sexual orientation or gender identity.
為了紀念LGBT驕傲月，美國男子和女子國家足球隊將穿上繡有彩虹數字的專用球衣。這些在球賽上被穿過的衣服，將會被拍賣，籌得款項將資助「You Can Play Project」——一個致力於確保所有運動員、教練和球迷，不論性取向或性別認同都能獲得平等和尊重的組織。
(Photo from US Soccer)
Police kicked parents of gay singles out of Shanghai’s infamous “Marriage Market”. Eleven parents of gay singles who tried to exchange fliers about their offsprings’ details, in hopes of landing them a mate, were met with hostility from other “shoppers” and were ultimately escorted out by police.
South Korean Military Court convicts soldier over gay sex. A military court in South Korea today sentenced an army captain to a suspended prison term of six months for having sex with a fellow male soldier. He was arrested last month amid allegations that South Korea's military is cracking down on gay servicemen.
Religious police in Indonesia caned two men for gay sex on Tuesday, with hooded men inflicting 82 lashes on each of them as hundreds of people watched the punishment ordered by an Islamic court.
World OutGames sporting events canceled amid financial woes, sparking fraud investigation. The 10-day World OutGames were supposed to start today, but the organization has canceled the event last-minute, with the exception of a few sporting categories.
"Understanding" — Kodak gay son ad by Terry Rayment, 2016 Reader Award
List of Sorts...
Logo Announces List Of Top 25 LGBT-Friendly Companies
If you have time to read only one article about LGBTQ+, read this
Why All Public Bathrooms Should Be Gender Neutral
(Editing: Art M., LEEWANG Ching)