​關於 About

Queerious Taiwan is an ongoing bilingual project that aims to celebrate diversity and bridge gaps between English-speaking and Chinese-speaking members of the LGBT community in Taiwan. 


酷兒思台灣是個正如火如荼進行中的雙語計畫,旨在慶祝多樣性,與橋接台灣LGBT社群中使用英語和中文成員的距離。

最新文章 Latest Articles
Please reload

© 2017 by Queerious Taiwan 酷兒思台灣

寫思.寫意 | 櫃怪

August 22, 2019

寫思.寫意

由Alexis主寫的每月專欄,她將生活中每日的見聞內化成獨到的見解,並撰寫成文與大家分享,話題時而有趣、時而嚴肅,又或許兩者都是,也可能都不是,不會拘泥於特定的表達方式。

「唯獨自己的想法,是自己真正擁有+掌握的東西。」

有興趣知道更多的,可追蹤她的 Instagram (@alex.is_imm).

 

什麼是直的?一條線或一條街都可以是直的;但人心,喔天啊!好比蜿蜒曲折的山間小徑。  

    - 田納西●威廉斯

 

[ 英文原文在此 Click here for original article ]

 

「一個男人和另一個男人結婚真是荒唐至極!」

 

聽到這樣的一番言論時,你做何感想?

 

一聽到這段陳述,我的心頓時沉入谷底,粉碎一片,隱隱作痛。一陣悲傷朝我撲襲而來。剎那間,我無言以對。因為這席如此強烈的恐同言論出自於我的父親:一位未曾因為我們是女性而囿於成見侷限我們的人、一位賣掉房產籌錢送女兒出國念書的人、一位不以傳統華人沙文主義觀念而重男輕女的人,及一位未曾強迫我遵從社會規範的人。也許正因如此,這些字句更甚震撼。我還未向家人出櫃,還沒有。就在那片刻間,我意識到對父親及其他家人隱瞞我的性向是正確的選擇。

 

父母總會擔憂自己的小孩。而我身為單身的壯年女性,給了他們更充分的理由為我擔心:他們擔心我沒有穩定的工作、擔心我與家人相隔兩地而備感寂寞和痛苦難耐、擔憂我至今仍未結婚而在晚年時無人照顧,老來無伴以致孤獨逝去。對他們隱瞞我的性向,只是為了讓他們少一個擔心我的理由。但若要認真說起,我只是不想再給他們更多理由對我失望。

 

自我二十歲離開家鄉以來,我通常只在一年一度的中國農曆新年才會回到家中一至兩週,有時甚至只會待個幾天而已。我不想浪費寶貴的時間在爭執上或為自己的性向辯護。我依舊繼續說服他們我只是對婚姻或戀愛不感興趣;我仍然讓他們保有我只是很古怪的印象,而不是同志 。

​​

 

也許某些人會鄙視我這樣自欺欺人地活著,我承認我的確是。或許某些人會責怪我沒有為自己發聲,告訴大家我們也是正常人,我誠心接受這樣的譴責。可能有人會排擠我,覺得我是偽君子,我不會因此而感到冒犯。也可能有人會說我懦弱,不願誠實面對自己的性向,為此我也無從反抗。但請相信我說過的,我很樂意大方出櫃,為自己驕傲。然而還是有些事情我必須依自己的步調,用我自己的方式獨自面對。我並非想為我自己的決定找理由,而是想好好地過生活,把自己劃分不同的區塊,互不牽扯關聯。而我同志的身份,僅會在我台灣的同志「家族」間展現無遺。

 

我們每個人都是經過教養及後天環境影響下的產物。我仍努力嘗試擺脫長年累積下來的習慣性情緒反應及行為模式。因此,我真心感謝在台北找到的 LGBTQ 「家族」。我私心希望,藉著在台灣同志能正常結婚,最終能向亞洲其餘國家展現只要兩人相愛,無論性別都能共結連理,且不足為奇,也無非對錯。我們都享有同等權利與我們相愛的人結婚,共度餘生。我們看似不同,卻與一般人無異。

 

我們不應將愛藏匿,不應任社會對愛設下藩籬,不應認為相愛是場罪過。愛是普世價值,愛可以很美麗,愛是承諾,愛是人權。愛就是愛。

 

我希望終有一天,我們能達成這個目標。

 

 

 

(翻譯: Andrew; 編輯: Alexis) (Photos from StockSnap;Column graphic: modified from www.pngtree.com)

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now