​關於 About

Queerious Taiwan is an ongoing bilingual project that aims to celebrate diversity and bridge gaps between English-speaking and Chinese-speaking members of the LGBT community in Taiwan. 


酷兒思台灣是個正如火如荼進行中的雙語計畫,旨在慶祝多樣性,與橋接台灣LGBT社群中使用英語和中文成員的距離。

最新文章 Latest Articles

November 25, 2019

Please reload

© 2017 by Queerious Taiwan 酷兒思台灣

伏查物語 | 說再見 Saying Goodbye

August 7, 2019

 

 

有次阿伏(Vol) 小查 (Cha) 一起看完一部講述離別的電影

出了影廳,兩人各自咀嚼著內容給彼此的感受

 

小查:到了要說再見的時候,記得說,好不好?

 

阿伏:不會說再見的,永遠都要一起 !

 

小查:我知道,可是記得要說,好不好?

阿伏:好,我會說的。

 

小查給了阿伏一個擁抱。

 

 

~~ = ~ = ~~

 

 

生命裡總有幾個人,我們以為他永遠都不會離去

像青春的記憶、像回不去的過去

可他就可能這麼輕忽地轉身而走

快到你來不及反應。

 

有些人就算最終輕輕地離去

仍會在生命刻下深深的足跡。

 

我們不應該太習慣另一個人存在

要時時提醒彼此、照顧彼此

離開了,也要記得說再見

不然對留下來的那個人來說,太不公平。

斷然轉身就離去的人是灑脫的

未被告知而留下的卻是苦楚的

說再見,是道德的。  

 

 

 

Once, after watching a parting-themed movie, Vol and Cha were exchanging thoughts when they walked out of the cinema, pondering over the story.

 

“When it is time, would you please tell me?” said Cha.

“There’s no goodbye between us. We’ll stay together forever! ” replied Vol.

“I know that. But please remember to let me know then, would you? ” pleaded Cha.

“Okay, I will ”  promised Vol.

 

Cha held Vol in his embrace. Tightly.  

.

~~ = ~ = ~~

 

There are those whom we thought would never leave us -

like the memories of our youth; the past we cannot return to.

Yet they may simply turn and leave, without you noticing.

Even as they leave ever so silently they left an indelible mark in our life.

We should not depend on the other person too much.

Instead, we should remind ourselves that we should care and support one another.

 

Remember to say goodbye when you are leaving.

Otherwise, it is not fair for the one who is left behind.

The person leaving may seemed cool and detached,

while a sea of agony awaits the one left standing alone.

Saying goodbye is the least, morally correct thing one can do.

 

 

 

 

(Translate: Lili; Edit: Alexis.; Illustration: Kurtis)

 

====  +++  ====

 

 

人物介紹

Vol 常在他人面前是陽光的、溫暖的,但實際上是易受傷害的玻璃心患者,面對許多事情都有三分鐘熱度,樂觀看待卻也極易失望,時常需要仰賴Cha的陪伴,也相當依賴Cha。

 

Cha 給人一種陰沉、冷靜甚至有些冷漠的形象,他最在乎的是Volts的情緒,雖然不善言辭,但總是會以行動讓Volts知道自己的關心,希望他能夠一直都很快樂,同時也相當依賴Volts。

 

Bad 是世俗眼光與劣性的化身,他年輕、帥氣、開朗有趣,你所有能想到的俊男美女形象都會在他身上出現,但人總有一些小缺陷,而他好像總是難以理解別人在意的事物,很難同理到他人的狀況,就像世界上有許多人總在不經意時傷害他人一樣。

 

 

作者後記

在伏查物語中,其實Volts跟Cha 都是我的形象。兩者象徵著自我的內外在樣貌。我們將外在演繹成一個模樣,以維持一個讓人感到舒適的形象,但同時我們也需要一個休息的地方,讓我們能夠自在與內心相處,是伏查物語最想表達的意境。

 

 

Introduction to characters

Vol sheds rays of sunshine and is very caring, but, on the other hand, vulnerable at times. He tends to be fickle when it comes to interest in things. He is generally optimistic but gets disappointed easily. He is highly emotionally dependent on his relationship with Cha.


Cha is gloomy, calm and rather indifferent. His main focus is Volts’ emotions. Cha is a man of remarkably few words, but a man of action and shows Volts great affection. He puts a lot of effort in making Volts happy and is also highly dependent on Volts.

 

Bad tends to judge things from a mundane point of view and is a man of mischief. He’s young, handsome, radiant and humorous. You can find every desirable, charismatic trait in him. But all human beings have flaws. He doesn’t seem to understand nor does he seem to relate to others. Just like many others that hurt other people’s feelings without even noticing it.

 

Brief dialogues from the three of them symbolize our daily lives. Cold words and harsh actions that are harmful to others can be seen every single day. By way of this short dialogue, we’re able to remind ourselves to be faced with these hurtful matters via a more optimistic point of view. In the meantime, we’re able to push ourselves to pay extra attention to people around us.

 

 

Author’s Notes

The characters Volts and Charles in The Tales of Vol, Cha and Bad are actually reflections of my personal image. The two of them symbolize the inner side and the outer appearances of me. We disguise ourselves with an image to put ourselves in a comfort zone. But, in the meantime, we’re also seeking a corner to rest and to get along with our inner self. That’s the image embedded in this tale.

 

 

 

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now