​關於 About

Queerious Taiwan is an ongoing bilingual project that aims to celebrate diversity and bridge gaps between English-speaking and Chinese-speaking members of the LGBT community in Taiwan. 


酷兒思台灣是個正如火如荼進行中的雙語計畫,旨在慶祝多樣性,與橋接台灣LGBT社群中使用英語和中文成員的距離。

最新文章 Latest Articles
Please reload

© 2017 by Queerious Taiwan 酷兒思台灣

寫思.寫意 | 樊籠

July 22, 2019

寫思.寫意

由Alexis主寫的每月專欄,她將生活中每日的見聞內化成獨到的見解,並撰寫成文與大家分享,話題時而有趣、時而嚴肅,又或許兩者都是,也可能都不是,不會拘泥於特定的表達方式。

「唯獨自己的想法,是自己真正擁有+掌握的東西。」

有興趣知道更多的,可追蹤她的 Instagram (@alex.is_imm).

 

做自己喜歡的事是自由。喜歡自己做的事是幸福。 

    - 網路名言

 

[ 英文原文在此 Click here for original article ]

 

「 你怎麼沒考慮過到對岸發展呢? 」

 

在順利通過論文口試並取得博士學位後,我終於可以鬆一口氣,擺脫前一陣子的巨大壓力。興奮之際,我的下一步就是找工作。教授們和很多前輩們不只一次告訴我,求職首選就是「西進」到中國發展,因為中國第二、第三線的大學均在吸收台灣剛出爐的新博士,就好像週年慶優惠特賣一樣,「搶貨廝殺」 ── 只要你有個博士學歷,再加上有一、兩篇期刊文章發表,這些大學通通來者不拒,重金禮聘。

 

而我面對這樣的建議時,回覆總是一樣的:中國從來都不是我會考慮的地方。如果我再年輕個10歲到15歲,也許會考慮抓住這個機會去中國,體驗著看似相仿、實則迥異的華人文化。薪資的確也會是一個很大的誘因,因為加上了福利等的薪水收入,包套起來的總額將是個很可觀的數字。若是還年輕的我,一定會考慮到中國體驗幾年後,再做下一個決定。

 

如今,我已經過了可以狂歡和蹉跎時間的年紀了。經過了之前在日本和目前台灣生活的這些年,我深刻地知道我想要的生活模式是什麼,我想要的人生是甚麼。現在的我只想要用我的方式、我的步調、我的規則來過我想要的生活。我想要有選擇的自由。我也意識到金錢對我來說,不曾也不會是最重要的考慮因素。對我而言,生命裡有太多比金錢或是物質條件更重要的事情。

 

若你曾在自己居住的國家(或像我,在三個國家生活過),被旁人不斷地提醒說你不是正常的,你是違背法律規範的,或是完全被否定且不該存在的,而你現在生活在一個可以放心做自己而沒有歧視的環境裡,你一定不會想要離開。我很不情願放棄在台灣所找到的自由。台灣作為目前亞洲唯一允許LGBT族群可以合法結婚的國家,這個事實只不過是錦上添花罷了。更有甚者,過去幾年我在酷兒社群中所認識的朋友們,也讓我越是自在地成為我想要成為的人。

​​

 

我不想居住在一個無法讓我做我自己的國家。我不想居住在一個我無法自由表達想法和感受的世界裡。我不想居住在一個,圍繞在我身邊的人群都是粗魯無理、大聲喧嘩且自私自利的環境裡。我更不想居住在一個需要時時注意自我審查和不斷擔心言語行為是否落入政治正確的地方。我拒絕用金錢去換取我的自主和自由。我知道我可以活在有限的物質條件下,我也可以接受貧乏一點的生活品質,但我無法活在一個凡事都被控制和監控的世界。我的身體可以受苦,但我的心靈必須是自由的。

 

可別誤會我,我並不是在批評那些之前或目前正在中國討生活的人。每個人對於自己的未來都有所期許和計畫。在不去傷害他人的前提下,大家都可以藉由任何方法去追尋自己的幸福。除非你就是含著金湯匙出生的,不然在某些事情上,我們確實需要透過放棄和妥協才得以去換取我們想要得到的。這就是人生。在我目前的人生階段,我確切知道對我而言,心理上的健康和精神上的自由,遠比有機會能日進斗金或平步青雲來說,都重要許多。

 

世界上每一個國家都有自己的難題。你可以學會如何在這些議題下生存,又或者乾脆移居到其他國家。除非你有經濟能力可以移民或願意去適應新環境,否則就只能留下來想辦法和同胞面對現存的問題。有句話說,「沒有比家更好的地方了」,聽起來好像很有道理,不過也要看你對於所謂「家」的定義是什麼。對我而言,「家」就是一個讓我可以忠於自己,投我所好,和志同道合的朋友相處的地方。曾在四個國家生活的我,唯有台灣讓我感受到「家」的味道。

 

後記: 這篇文章寫於香港「反送中」抗議活動之前。目前的我將不會再前往香港或澳門了 。

 

 

 

(翻譯: Joy; 編輯: Lili) (Photos from Alexis;Column graphic: modified from www.pngtree.com)

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now