​關於 About

Queerious Taiwan is an ongoing bilingual project that aims to celebrate diversity and bridge gaps between English-speaking and Chinese-speaking members of the LGBT community in Taiwan. 


酷兒思台灣是個正如火如荼進行中的雙語計畫,旨在慶祝多樣性,與橋接台灣LGBT社群中使用英語和中文成員的距離。

最新文章 Latest Articles
Please reload

© 2017 by Queerious Taiwan 酷兒思台灣

Queerious News Flash (May 23 - May 29, 2017)

June 5, 2017

The good, the bad and the MUSHY

 

THE GOOD

May 24. 

Taiwan Judges Approve Same-Sex Marriage In Asia's First Landmark LGBT Ruling. (Forbes)

Taiwan court rules in favor of same-sex marriage, first in Asia (Reuters)

Taiwan's top court rules in favour of same-sex marriage (BBC)

【亞洲第一】大法官釋憲保障同婚 2年未修法自動生效 (蘋果日報)

亞洲第一國 台灣同婚2年後合法 (中國時報 )

台灣同婚釋憲2年內修法 立專法與修民法兩派角力 (香港01)

 

May 25. 

Ben & Jerry’s refuses to serve two scoops of same flavor in Australia until gay marriage is legal. In a move supporting gay rights, the company’s 26 stores in Australia have “banned” servings of two scoops of the same kind of ice cream until same-sex marriage is legalized in the country.

為響應婚姻平權,國際冰淇淋大廠Ben & Jerry's近日在澳洲所有分店立下新規:雙球冰淇淋禁選相同口味。該知名冰淇淋大廠為了支持澳洲的婚姻平權運動,在澳洲共26間分店繼出在同性婚姻合法化前「雙球冰淇淋禁選同口味」的規定。

 

(Photo from Ben & Jerry’s Australia)

 

May 26. 

Nike’s annual #BeTrue line is again being released to celebrate LGBT Pride Month. The 2017 line will be available online June 1. The company started BETRUE six years ago as an employee-led grassroots program inspired by the benefits diversity can bring to communities and workplaces. The company has raised around $2.5 million in financial aid through the campaign for LGBTQ causes in the United States since 2012.

耐吉自豪地宣布將於6月1日推出2017#BeTrue年度系列,以表達對LGBTQ群體的慶祝,並推動運動場上下的包容性。該公司在六年前發行了以員工為主導的BETRUE基層計劃,靈感起源自多元性對社區與職場的種種益處。 自2012年以來,該公司在美國透過LGBTQ宣傳活動成功募集了約250萬美元的援助基金。

 

Husband of Luxembourg’s Prime Minister takes his place alongside spouses of world leaders. Gauthier Destenay, a Belgian architect, joined the likes of US First Lady Melania Trump in Brussels on Thursday while their partners were off discussing world matters.

盧森堡總理貝特爾的配偶以「第一丈夫」的身分,與北約各成員國「第一夫人」合照。各成員國領導人開會時,Destenay - 這位比利時建築師,於周四在布魯塞爾與美國第一夫人Melania Trump及其他第一夫人們一同在場外合影。

 

May 27. 

In honor of LGBT Pride, the U.S. men’s and women’s national soccer teams will wear special jerseys with rainbow-colored numbers. Game-worn rainbow-numbered jerseys will be auctioned off to benefit the You Can Play Project, an organization dedicated to ensuring equality and respect for all athletes, coaches, and fans, regardless of sexual orientation or gender identity.

為了紀念LGBT驕傲月,美國男子和女子國家足球隊將穿上繡有彩虹數字的專用球衣。這些在球賽上被穿過的衣服,將會被拍賣,籌得款項將資助「You Can Play Project」——一個致力於確保所有運動員、教練和球迷,不論性取向或性別認同都能獲得平等和尊重的組織。

(Photo from US Soccer)
 

 

THE BAD

May 24.

Police kicked parents of gay singles out of Shanghai’s infamous “Marriage Market”. Eleven parents of gay singles who tried to exchange fliers about their offsprings’ details, in hopes of landing them a mate, were met with hostility from other “shoppers” and were ultimately escorted out by police.

警方把擁有單身同志子女的父母驅逐出上海聞名的「婚姻市場」。11名父母試圖為自己的同性戀子女徵求伴侶,卻遭逢其他父母敵意,最後被警察護送離開。

 

South Korean Military Court convicts soldier over gay sex. A military court in South Korea today sentenced an army captain to a suspended prison term of six months for having sex with a fellow male soldier. He was arrested last month amid allegations that South Korea's military is cracking down on gay servicemen.

韓兵同性性交被韓國軍事法庭判囚。南韓軍隊一名上尉因與同袍發生同性性行為,遭軍事法院裁定罪成,判囚6個月、緩刑1年。他在上個月被逮捕。

 

Religious police in Indonesia caned two men for gay sex on Tuesday, with hooded men inflicting 82 lashes on each of them as hundreds of people watched the punishment ordered by an Islamic court.

印尼宗教警察於週二將兩名同性戀男子帶到當地清真寺外公開行刑,引來上千民眾圍觀,甚至大聲歡呼。蒙面人士執行了伊斯蘭法院的命令,向這兩名男子各執行了82次鞭刑

 

May 26.

World OutGames sporting events canceled amid financial woes, sparking fraud investigation. The 10-day World OutGames were supposed to start today, but the organization has canceled the event last-minute, with the exception of a few sporting categories.

世界同志運動會(World Outgames)在財務危機中取消,引發了詐欺調查。為期10天的世界同志運動會原定於今天開幕,但舉辦單位臨時宣布取消,僅有幾項體育活動會照常進行。

 

The MUSHY

"Understanding" — Kodak gay son ad by Terry Rayment, 2016 Reader Award

由Terry Rayment執導,榮獲2016讀者獎的柯達同志兒子廣告——「理解」

 

 

List of Sorts...

Logo Announces List Of Top 25 LGBT-Friendly Companies

Logo公布LGBT友善公司前25名排行榜

 

 

Sharing Perspectives

If you have time to read only one article about LGBTQ+, read this
如果只有一篇文章的時間,就讀這篇吧:

Why All Public Bathrooms Should Be Gender Neutral

為何所有公共洗手間都該是性別中立的

 

 

(Editing: Art M., LEEWANG Ching)

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now